Try our custom LLM ECOChat
Try our custom LLM ECOChat

AUTOMATIC POST-EDITING SERVICES

The new way to manage and publish translations at scale

Do you know if your content needs to be reviewed for human fluency? There is nothing better than custom GenAI for automated workflows, reducing cost and time by 90%

Talk to an expert

Human fluency is achievable with Automatic Post-Editing Services thanks to Deep Adaptive AI Translation

Leading organizations that trust Pangeanic

Agencia EFE: amazon comision europea microsoft IATA deepL FIFA omron SUBARU veritone water commission world council churces Zoll

Why use automatic post-editing services?

Machine Translation (neural, LLM translation)  became increasingly reliable over the years. However, results still needed to be reviewed by a human in order to guarantee quality. This led to a segment-level mentality where previous translations (100% matches) were locked and translators reviewed each segment and post-edited any errors, adding the human reviews to the translation memory.

Things improved with MTQE (Machine Translation Quality Estimation). Machine-translated segments that achieved a certain quality were not sent to human translators for review or post-editing. Still, we moved at a segment level.

Many translators and clients felt trapped by a process where locked segments could not be modified according to context. Although the workflow was slightly improved, translations still had to be ordered, translation memories run, translations reviewed, and sent to the client.

AI can save thousands of hours in automatic post-editing and automatic publication

Enter AI and Deep Adaptive AI Translation, providing automatic post-editing that considers terminology, style, and previous translations.  

Let AI use your previous translations and glossaries for results adapted to your terminology and style

Our Deep Adaptive AI Translation technology represents a significant advancement in machine translation. It's designed to adapt to specific client needs by using their existing translated materials or ad hoc glossaries, resulting in highly customized and accurate translations.

Automatic post-editing saves hundreds of hours on human post-editing and offers human fluency translations thanks to AI

AUTOMATIC POST-EDITING WORKFLOW

Let AI do the hard work for deeply adapted AI translations that maintain the style and content of your original text, whilst your focus on your business.

step 1: Leverage Existing Reference Materials for automatic post-editing

Leveraging Existing Reference Materials

The system can use reference materials in various formats:

  1. TMX (Translation Memory eXchange): An XML-based format for storing translation memories.
  2. CSV (Comma-Separated Values): A simple text format for storing tabular data.
  3. TSV (Tab-Separated Values): Similar to CSV, but uses tabs as separators.
step 2: Retrieval-Augmented Generation (RAG) for automatic post-editing

The AI-Powered Adaptation Process: Retrieval-Augmented Generation (RAG)

  1. RAG is a technique that combines information retrieval with text generation.
  2. In this context, it searches through the client's existing translations to find relevant examples.
  3. These examples inform the AI about preferred terminology and writing style.
step 3: quality estimation of automatic post-editing process

Quality Estimation

This step involves assessing the quality of the generated translations and it uses machine learning models trained to evaluate translation quality. This ensures that only high-quality translations move forward in the process. Any "over post-editing" is flagged for human review. Typically, errors and over post-editing make less than 10% of the output.

step 4: AI Verification Agents check that terminology and other points have been correctly applied

AI Verification Agents

These are specialized AI models or algorithms and are trained for particular tasks. In automatic post-editing, they perform final checks on the translations, verifying terminology, accuracy (correctness of the translation), fluency (how natural it sounds in the target language) and any special features that are necessary, like particular points in style guides.

 

Exponentially improve the quality of your translations with AI

Experience

State-of-the-art process that guarantees automatic post-editing quality

Quality at scale

Human translators add value only where really required: high-value content, cultural adaptation, and final verification

Custom automatic post-editing engines for each client

Each client has a specific translation engine, with its own adaptation. Add new content in tmx, csv, tsv to further adapt it and improve

Automatic Post-editing uses Artificial Intelligence processes created by a team of NLP professionals with decades of experience

Our cutting-edge Automatic Post-Editing (APE) technology represents the pinnacle of translation refinement, combining the power of Artificial Intelligence with human expertise. This innovative approach ensures your translations are not just accurate, but polished to perfection.

Request a quote ECO translator

AI in translation
 

You may also be interested in

AI in Translation and Beyond: Key Takeaways from TAUS Albuquerque 2024

As a leading AI company focused on knowledge retrieval and multilingual dissemination with AI translation, Pangeanic always keeps an eye on the latest developments in our field. The recent TAUS...

Read more

Understanding the Difference between Co-Pilots and AI Agents: the ECOChat Advantage

Two concepts have emerged as powerful tools for enhancing human productivity in less than one year: Co-Pilots and AI Agents. While both leverage AI to assist users, they differ fundamentally in their...

Read more

Looking for Next-Generation Localization Industry Workflows (and Workforce)

The localization industry stands at a crossroads, facing unprecedented challenges and opportunities. For many of us professionals in the field, it is crucial to examine how the landscape is evolving....

Read more

Ready to try automatic post-editing services to scale your communication worldwide?

We want to help you grow your business by combining human and artificial intelligence. Contact us and let technology do the work for you.

Request a quote Talk to an expert

Photo Maria Jesus Jimenez