SERVIÇOS DE PÓS-EDIÇÃO AUTOMÁTICA

A nova abordagem para gerenciar e publicar traduções em larga escala

Você sabe se seu conteúdo necessita de revisão para garantir a fluência humana? Não existe alternativa melhor do que a IA Generativa personalizada para fluxos de trabalho automatizados, que reduz custos e tempo em 90%

Fale com um especialista

il-maquetacion-multilingue

Organizações de prestígio que confiam na Pangeanic

Spanish news agency EFE uses Pangeanic's machine translation to translate incoming news and pre-draft journalistic content Pangeanic has supplied training material to Amazon to create its Amazon Translate European Commission (EU R&D and projects that need machine translation support) microsoft has used Pangeanic datasets for Bing Translator IATA has been a client of Pangeanic services DeepL has used Pangeanic for testing of some of its models FIFA Medical is a long-standing client of Pangeanic-which optimizes processes with custom machine translation omron has been a client of Pangeanic document machine translation services SUBARU uses Pangeanic's machine translation technologies via associates Daitec world council of churches Healthcare company Zoll uses Pangeanic's machine translation and human translation services

Por que usar serviços de pós-edição automática?

A Tradução Automática (neural, tradução por LLM) tornou-se cada vez mais confiável ao longo dos anos. No entanto, os resultados ainda necessitam de revisão por um humano para assegurar a qualidade. Isso levou a uma mentalidade de nível de segmento, onde traduções anteriores (correspondências 100%) eram bloqueadas e os tradutores revisavam cada segmento e pós-editavam quaisquer erros, adicionando as revisões humanas à memória de tradução.

As coisas melhoraram com o MTQE (Estimativa de Qualidade de Tradução Automática). Segmentos traduzidos automaticamente que atingiam certa qualidade não eram enviados para revisão ou pós-edição por tradutores humanos. Ainda assim, continuávamos trabalhando no nível de segmento.

Muitos tradutores e clientes se sentiram presos em um processo onde partes bloqueadas não podiam ser mudadas de acordo com o contexto. Embora o fluxo de trabalho tenha melhorado ligeiramente, as traduções ainda precisavam ser encomendadas, as memórias de tradução executadas, as traduções revisadas e enviadas ao cliente.

servicio-posedicion

Entra em cena a IA e a Tradução de IA Profunda Adaptativa, fornecendo pós-edição automática que considera terminologia, estilo e traduções anteriores.  

Deixe a IA usar suas traduções anteriores e glossários para resultados adaptados à sua terminologia e estilo

Nossa tecnologia de Tradução de IA Profunda Adaptativa representa um avanço significativo na tradução automática. Ela é projetada para se adaptar às necessidades específicas do cliente, utilizando seus materiais já traduzidos ou glossários específicos, resultando em traduções altamente personalizadas e precisas.

experiencia

FLUXO DE TRABALHO DE PÓS-EDIÇÃO AUTOMÁTICA

Deixe a IA fazer o trabalho pesado para traduções de IA profundamente adaptadas que mantêm o estilo e o conteúdo do seu texto original, enquanto você se concentra no seu negócio.

Etapa 1: Aproveitar os materiais de referência existentes para pós-edição automática

Aproveitando Materiais de Referência Existentes

O sistema pode usar materiais de referência em vários formatos:

  1. TMX (Translation Memory eXchange): Um formato baseado em XML para armazenar memórias de tradução.
  2. CSV (Valores Separados por Vírgula): Um formato de texto simples para armazenar dados tabulares.
  3. TSV (Valores Separados por Tabulação): Semelhante ao CSV, mas usa tabulações como separadores.
Etapa 2: Retrieval-Augmented Generation (RAG) para pós-edição automática

O Processo de Adaptação Baseado em IA: Geração Aumentada por Recuperação (RAG)

  1. RAG é uma técnica que combina recuperação de informações com geração de texto.
  2. Neste contexto, ela pesquisa as traduções existentes do cliente para encontrar exemplos relevantes.
  3. Esses exemplos informam a IA sobre a terminologia e o estilo de escrita preferidos.
Etapa 3: estimativa da qualidade do processo de pós-edição automática

Estimativa de Qualidade

Esta etapa envolve a avaliação da qualidade das traduções geradas e utiliza modelos de aprendizado de máquina treinados para avaliar a qualidade da tradução. Isso garante que apenas traduções de alta qualidade avancem no processo. Qualquer "pós-edição excessiva" é sinalizada para revisão humana. Normalmente, erros e pós-edição excessiva representam menos de 10% do resultado.

Etapa 4: Os agentes de verificação de IA verificam se a terminologia e outros pontos foram aplicados corretamente

Agentes de Verificação de IA

Estes são modelos ou algoritmos de IA especializados e são treinados para tarefas específicas. Na pós-edição automática, eles realizam verificações finais nas traduções, verificando terminologia, precisão (correção da tradução), fluência (quão natural soa na língua-alvo) e quaisquer características especiais necessárias, como pontos particulares em guias de estilo.

 

Melhore exponencialmente a qualidade das suas traduções com IA

Experiência

Processo de última geração que garante a qualidade da pós-edição automática

Qualidade em escala

Os tradutores humanos agregam valor somente quando realmente necessário: conteúdo de alto valor, adaptação cultural e verificação final

Mecanismos de pós-edição automática personalizados para cada cliente

Cada cliente tem um mecanismo de tradução específico, com sua própria adaptação. Adicione novo conteúdo em tmx, csv, tsv para adaptá-lo ainda mais e aprimorá-lo

A Pós-edição Automática utiliza processos de Inteligência Artificial criados por uma equipe de profissionais de PLN com décadas de experiência

Nossa tecnologia de ponta de Pós-Edição Automática (APE) representa o ápice do refinamento de traduções, combinando o poder da Inteligência Artificial com a expertise humana. Essa abordagem inovadora garante que suas traduções não sejam apenas precisas, mas aprimoradas à perfeição.

 

Solicite uma cotação

il_AI

Você precisa de um serviço profissional de tradução técnica?

Queremos ajudá-lo a expandir seus negócios. Combinamos inteligência humana e artificial a fim de lhe oferecer um serviço personalizado. Deixe a tecnologia fazer o trabalho por você.

Fale com um especialista 

Foto Chus 2