PangeaMT ECOChat

CORPORA PARALELOS PARA IA

Construir e melhorar sistemas de tradução automática com corpora paralelos de alta qualidade e criados por humanos

Temos uma longa história de criação de corpora paralelos para treinar alguns dos sistemas de tradução automática on-line mais conhecidos do mundo.

Fale com um especialista

O que são Corpora Paralelos?

Corpora paralelos são coleções de traduções, tipicamente em dois idiomas, que estão alinhadas no nível da frase ou expressão.

Os corpora paralelos tornaram-se dados muito procurados com o advento dos primeiros sistemas estatísticos e, mais tarde, de tradução de máquinas neurais. São também recursos essenciais para o treinamento de qualquer sistema de tradução automática. Eles também são recursos muito valiosos para outras aplicações de Inteligência Artificial (IA) que requerem dados multilíngues, como no caso de muitas disciplinas de PNL, como a Geração de Linguagem Natural (GLN).

parallel corpora

Qual a importância de corpora paralelos para IA?

Muitos sistemas de IA exigem dados bilíngues ou dados multilíngues, tais como sistemas de tradução automática. Esses dados precisam ser completamente organizados no domínio e limpos antes da entrega. A Pangeanic coleta dados livres de propriedade intelectual (PI) e gera seus próprios dados monolíngues que são traduzidos a pedido do cliente para construir ou ajustar sistemas de tradução automática.

Nossos corpora paralelos permitem aos sistemas aprender como palavras e frases são traduzidas entre dois ou mais idiomas e reconhecer as sutis diferenças de significado e uso que existem.

NLP disciplines
traducciones-precisas

Mais de 200 combinações de idiomas!

Ajudamos a criar sistemas verdadeiramente multilíngues, com corpora paralelos não apenas de ou para inglês, mas em pares de idiomas desafiadores como chinês, japonês, coreano, hindi, hokkien ou árabe para o espanhol, francês, alemão, italiano, português do Brasil, russo ou polonês!

ic-rendimiento

Alguns de nossos domínios especializados

Não há domínio de idioma que resista a nossa equipe experiente quando se trata de serviços de tradução para dados para IA. Aqui está uma pequena lista dos domínios dos quais podemos fornecer corpora paralelos:

  • Conversas e diálogos

  • Disciplinas de engenharia

  • Mídias Sociais

  • Publicidade

  • Marketing

  • Web

  • Comércio eletrônico

  • Questões tributárias

  • Área médica

  • Artes

  • História

  • Política

  • Administração Pública

  • Comentários

  • Conteúdo gerado pelo usuário

  • Saúde

  • Financeira

  • Economia

  • Ensino e educação

  • Expressões idiomáticas, expressões de conjunto, ditados e idiomatismos

  • Disciplinas de engenharia

  • Automotivo

  • Manuais de instruções

  • Videogame

  • Software

  • Jurídico

ic-seguridad

Confidencialidade e propriedade (direitos de PI)

Muitos de nossos clientes fazem pedidos a partir de nosso estoque ou solicitam serviços de tradução a partir de dados fornecidos por eles. A reputação da Pangeanic é construída com base na confidencialidade e privacidade. Coletamos, criamos e fabricamos corpora monolíngues e traduzimos partes dele, mediante solicitação. Muitos de nossos clientes apreciam dados únicos que podem diferenciá-los de outras empresas de tecnologia e não desejam compartilhar direitos ou reutilizar corpora de acesso aberto comumente disponíveis. Nossos clientes podem optar por ter plenos direitos sobre os dados, que se tornam sua propriedade e a Pangeanic os marca com um identificador único, separando-os do banco de dados geral para que nunca sejam revendidos.

 

Onde são utilizados corpora paralelos?

Todos os algoritmos precisam de corpora paralelos de alta qualidade para aprender com eles. Isso significa corpora que foram cuidadosamente selecionados, verificados por humanos e que são específicos do domínio em questão. A Pangeanic pode criar corpora com terminologia e expressões específicas, a fim de reforçar certos aspectos. Além dos sistemas de tradução automática, corpora paralelos também são usados para treinamento e avaliação de outras aplicações de IA multilíngues, como sistemas de reconhecimento de fala ou análise de sentimentos.

Como a Pangeanic supera desafios na construção de corpora paralelos?

Todos os envolvidos com IA sabem que construir e usar qualquer tipo de conjunto de dados de treinamento tem seus desafios, e corpora paralelos não são exceção. A qualidade é exigida durante a fase de coleta do idioma de origem e, naturalmente, durante a fase de tradução e verificação por humanos.

step-1
Qualidade dos dados

Os corpora paralelos devem ser de alta qualidade, o que significa que as traduções devem ser precisas e alinhadas no nível da frase ou expressão. Isso pode ser difícil de conseguir, especialmente quando se lida com idiomas de poucos recursos. A pós-edição tornou-se uma estratégia para reforçar o estilo de um determinado mecanismo de tradução automática e não é estranha à Pangeanic.

step-2
Quantidade de dados

Os corpora paralelos devem ser suficientemente grandes para serem úteis, o que significa que devem conter um número suficiente de sentenças para permitir um treinamento eficaz dos sistemas de tradução automática. Idiomas de poucos recursos, com poucos falantes ou com falta de presença digital (idiomas africanos ou idiomas do subcontinente indiano, ou do sudeste asiático) têm representado historicamente um desafio para a coleta de dados e a Pangeanic trabalha diariamente para aumentar seu estoque. Encontrar dados específicos em domínios como conversas ou diálogos, sendo as questões tributárias domínios "estreitos" também representa um desafio.

step-3
Diversidade de dados

Os corpora paralelos devem ser suficientemente diversos para capturar toda a gama de variações e nuances nos idiomas que estão sendo estudados. Isso pode representar um desafio, especialmente quando se trabalha com línguas como o árabe ou alemão (da Áustria, Alemanha, Suíça) ou espanhol, que têm múltiplos dialetos ou variações regionais.

Você está construindo ou aprimorando seu sistema de tradução automática?

Você tem um conjunto de dados que precisa de tradução humana cuidadosa e especializada para que se torne parte de seus dados de treinamento?

Entre em contato conosco 

calidad

Exemplos de uso de corpora paralelos na IA

Corpora paralelos são recursos essenciais para aplicações de IA que requerem dados multilíngues, tais como tradução automática, reconhecimento de fala e análise de sentimentos. Aqui estão alguns exemplos:

Tradução automática

Os corpora paralelos são usados para treinar e avaliar os sistemas de tradução automática. Estes sistemas podem então ser usados para traduzir automaticamente textos de um idioma para outro.

Reconhecimento de fala

Os corpora paralelos são usados para treinar e avaliar sistemas de reconhecimento da fala que podem reconhecer a fala em vários idiomas.

Análise de Sentimento

Corpora paralelos são usados para treinar e avaliar sistemas de análise de sentimentos que podem analisar textos em vários idiomas e determinar o tom emocional do texto.

A Pangeanic tem um vasto know-how na construção e uso de corpora paralelos. Compreendemos que pode ser um desafio, mas os benefícios dos nossos corpora de alta qualidade para tradução automática, reconhecimento da fala e análise de sentimentos provaram ter resultados positivos na precisão, profundidade e cobertura em muitos domínios para muitas empresas de tradução automática. Sabemos o que funciona e, como desenvolvedores, você pode acreditar na nossa palavra!

Os idiomas evoluem e a IA continua a avançar

Nossas equipes de coleta de corpora estão ocupadas coletando novas palavras, novas expressões criadas por novas circunstâncias como Covid-19, trabalho remoto ou férias em casa em muitos idiomas para alimentar a demanda por corpora paralelos de alta qualidade e atualizações de mecanismos de tradução automática.

Fale com um especialista 

beneficios-api