PangeaMT ECOChat

AUTOMATISCHE POST-EDITING-DIENSTE

Der neue Weg, Übersetzungen im großen Maßstab zu verwalten und zu veröffentlichen

Sind Sie sich bewusst, ob Ihre Inhalte einer menschlichen Überprüfung bedürfen? Es gibt nichts Effizienteres als maßgeschneiderte KI-Lösungen für automatisierte Arbeitsabläufe, die Zeit- und Kosteneinsparungen von bis zu 90% ermöglichen

Sprechen Sie mit einem Experten

il-maquetacion-multilingue

Führende Organisationen, die Pangeanic vertrauen

Agencia EFE: amazon comision europea microsoft IATA deepL FIFA omron SUBARU veritone water commission world council of churches Zoll

Warum automatische Post-Editing-Dienste nutzen?

Maschinelle Übersetzung (neuronale Übersetzung, LLM-Übersetzung) wurde im Laufe der Jahre immer zuverlässiger. Die Ergebnisse mussten jedoch weiterhin von einem Menschen überprüft werden, um Qualität zu gewährleisten. Dies führte zu einer segmentorientierten Denkweise, bei der frühere Übersetzungen (100% Übereinstimmungen) gesperrt wurden und Übersetzer jedes Segment überprüften und eventuelle Fehler nachbearbeiteten, wobei die menschlichen Überprüfungen dem Übersetzungsspeicher hinzugefügt wurden.

Mit MTQE (Machine Translation Quality Estimation) verbesserte sich die Situation. Maschinell übersetzte Segmente, die eine bestimmte Qualität erreichten, wurden nicht mehr zur Überprüfung oder Nachbearbeitung an menschliche Übersetzer gesendet. Dennoch bewegten wir uns weiterhin auf Segmentebene.

Viele Übersetzer und Kunden fühlten sich durch einen Prozess eingeengt, bei dem gesperrte Segmente nicht dem Kontext entsprechend modifiziert werden konnten. Obwohl der Arbeitsablauf leicht verbessert wurde, mussten Übersetzungen immer noch bestellt, Übersetzungsspeicher abgefragt, Übersetzungen überprüft und an den Kunden gesendet werden.

servicio-posedicion

KI und Deep Adaptive AI Translation treten auf den Plan und bieten automatisches Post-Editing, das Terminologie, Stil und vorherige Übersetzungen berücksichtigt.

Lassen Sie KI Ihre bisherigen Übersetzungen und Glossare nutzen, um Ergebnisse zu erzielen, die an Ihre Terminologie und Ihren Stil angepasst sind

Unsere Deep Adaptive AI Translation-Technologie stellt einen bedeutenden Fortschritt in der maschinellen Übersetzung dar. Sie ist darauf ausgelegt, sich an spezifische Kundenbedürfnisse anzupassen, indem sie deren vorhandene übersetzte Materialien oder Ad-hoc-Glossare verwendet, was zu hochgradig angepassten und präzisen Übersetzungen führt.

experiencia

AUTOMATISCHER POST-EDITING-ARBEITSABLAUF

Lassen Sie KI die harte Arbeit für tief angepasste KI-Übersetzungen erledigen, die den Stil und Inhalt Ihres Originaltextes beibehalten, während Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren.

Schritt 1: Nutzen Sie vorhandene Referenzmaterialien für die automatische Nachbearbeitung

Nutzung vorhandener Referenzmaterialien

Das System kann Referenzmaterialien in verschiedenen Formaten verwenden:

  1. TMX (Translation Memory eXchange): Ein XML-basiertes Format zur Speicherung von Übersetzungsspeichern.
  2. CSV (Comma-Separated Values): Ein einfaches Textformat zur Speicherung tabellarischer Daten.
  3. TSV (Tab-Separated Values): Ähnlich wie CSV, verwendet jedoch Tabulatoren als Trennzeichen.
Schritt 2: Retrieval-Augmented Generation (RAG) zur automatischen Nachbearbeitung

Der KI-gestützte Anpassungsprozess: Retrieval-Augmented Generation (RAG)

  1. RAG ist eine Technik, die Informationsabruf mit Texterstellung kombiniert.
  2. In diesem Kontext durchsucht sie die vorhandenen Übersetzungen des Kunden, um relevante Beispiele zu finden.
  3. Diese Beispiele informieren die KI über bevorzugte Terminologie und Schreibstil.
Schritt 3: Qualitätsbewertung des automatischen Nachbearbeitungsprozesses

Qualitätseinschätzung

Dieser Schritt beinhaltet die Bewertung der Qualität der generierten Übersetzungen und verwendet maschinelle Lernmodelle, die darauf trainiert sind, die Übersetzungsqualität zu evaluieren. Dies stellt sicher, dass nur hochwertige Übersetzungen im Prozess weitergeleitet werden. Jegliches "Over-Post-Editing" wird für eine menschliche Überprüfung markiert. Typischerweise machen Fehler und Over-Post-Editing weniger als 10% des Outputs aus.

Schritt 4: KI-Verifizierungsagenten prüfen, ob Terminologie und andere Punkte korrekt angewendet wurden

KI-Verifizierungsagenten

Dies sind spezialisierte KI-Modelle oder Algorithmen, die für bestimmte Aufgaben trainiert sind. Beim automatischen Post-Editing führen sie abschließende Überprüfungen der Übersetzungen durch, wobei sie die Terminologie, Genauigkeit (Korrektheit der Übersetzung), Flüssigkeit (wie natürlich sie in der Zielsprache klingt) und alle notwendigen speziellen Merkmale, wie bestimmte Punkte in Stilrichtlinien, verifizieren.

 

Verbessern Sie die Qualität Ihrer Übersetzungen exponentiell mit KI

Erfahrung

Modernster Prozess, der eine automatische Nachbearbeitungsqualität garantiert

Qualität im Maßstab

Menschliche Übersetzer bieten nur dort einen Mehrwert, wo sie wirklich benötigt werden: hochwertige Inhalte, kulturelle Anpassung und abschließende Überprüfung

Benutzerdefinierte automatische Nachbearbeitungs-Engines für jeden Kunden

Jeder Kunde verfügt über eine spezifische Übersetzungs-Engine mit eigener Anpassung. Fügen Sie neue Inhalte in tmx, csv, tsv hinzu, um sie weiter anzupassen und zu verbessern

Automatisches Post-Editing nutzt Künstliche-Intelligenz-Prozesse, entwickelt von einem Team von NLP-Experten mit jahrzehntelanger Erfahrung

Unsere hochmoderne Automatic Post-Editing (APE)-Technologie repräsentiert den Gipfel der Übersetzungsverfeinerung und kombiniert die Kraft der Künstlichen Intelligenz mit menschlicher Expertise. Dieser innovative Ansatz stellt sicher, dass Ihre Übersetzungen nicht nur genau, sondern zur Perfektion verfeinert sind.

Fordern Sie ein Angebot an

il_AI
 

Möglicherweise interessieren Sie sich auch für

Wie KI-Chatbots Verschwörungstheorien abschwächen und fehlerfreie Informationen liefern können: Erkenntnisse aus der MIT-Studie „DebunkBot

Zwei der Herausforderungen, denen sich die Bevölkerung in den meisten Ländern gegenübersieht, sind, wie man mit einer unüberschaubaren Menge an Informationen umgeht (Informationsüberflutung) und wie...

Leer más

Wie groß ist die Übersetzungsbranche?

Wie groß ist der Markt für Übersetzungsdienstleistungen? Was sind die gefragtesten Sprachen? Welche Trends können wir in der Übersetzungsbranche erkennen? Kurz gesagt, wie groß ist die...

Leer más

Das Pangeanic-Projekt für Künstliche Intelligenz

Update 2024

Testen Sie unseren maßgeschneiderten LLM

Seit Beginn des Pangeanic Artificial Intelligence Project hat das Unternehmen bedeutende Erfolge auf dem Gebiet der Künstlichen...

Leer más

Benötigen Sie einen professionellen Posteditierungsservice?

Wir möchten Ihnen helfen, Ihr Unternehmen auszubauen. Wir kombinieren menschliche Expertise mit KI, um Ihnen einen maßgeschneiderten Service zu bieten. Lassen Sie die Technologie für Sie arbeiten.

Kontaktieren Sie uns 

Foto Chus 2