Receiving and preparing the document
You upload your content instantaneously through our tool that allows the conversion of any file format.
Although Machine Translation services have become increasingly reliable over the years, results still need to be reviewed by a human in order to guarantee quality.
We offer the perfect combination of human and machine that will provide you with quality results in record time.
Pangeanic's Deep Adaptive technology allows engines to be trained in an individualized way and with near-human parity, which helps the Machine Translation results get closer and closer to human translation.
Using our post-editing service means having an expert native translator review your project, taking into account the context to avoid possible literal translations from the Machine Translation output.
OUR WORKFLOW
Receiving and preparing the document
You upload your content instantaneously through our tool that allows the conversion of any file format.
Machine Translation
Documents are translated by our MT.
Translation evaluation
The expert translator evaluates the quality of the resulting translation.
Post-editing
The translator revises and corrects the MT errors, taking into account the context of the source text.
Final translation
The end result of this process is a quality, error-free translation.
MT technologies with post-editing guarantee quality
Pangeanic's translators and native reviewers will understand the context and provide you with a quality translation
We create a custom engine for a given field that will ensure consistency in translations
Nowadays, natural language processing (NLP) is one of the most relevant areas within artificial intelligence. In this context, machine learning...
In today’s digital world, companies have access to large volumes of data, data that must be understood in order to deliver a better customer experience, to increase their competitive edge, to...
As every year, Slator, a leading provider of news, research, consulting and market intelligence for the translation, localization, interpreting and language technology industry, has conducted its...