AGENCIA DE NOTICIAS
EFE - Plataforma ECO con traducción automática adaptativa
España
Resumen
EFE, también conocida como Agencia EFE, es una agencia de noticias global con sede en Madrid (España). Fue fundada en 1939, y es la agencia de noticias en español más grande del mundo y la cuarta más grande en términos de distribución. Ofrece cobertura global en varios idiomas, entre ellos español, inglés, portugués, catalán, gallego y euskera, así como árabe, japonés, chino y ruso. EFE proporciona noticias, fotos, videos, infografías, gráficos y servicios multimedia a medios de comunicación, empresas y organizaciones de todo el mundo. Su misión es recopilar, procesar y distribuir información precisa, oportuna y relevante.
Tarea
Traducir al español las noticias y los titulares en vivo del sistema editorial de EFE, vinculándolos a los motores de traducción de Pangeanic las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los periodistas deben recibir la noticia original junto con un documento traducido en paralelo en la pantalla para su edición y añadir su conocimiento, etc. El sistema debe evitar ciertas palabras y utilizar expresiones preferidas, admitiendo hasta 1.000 periodistas en su trabajo diario (plantilla total: 3.000).
Resultados
Q3 2024: 28 millones de palabras
Q2 2024: 32 millones de palabras
Q1 2024: 36 millones de palabras
2023: 43 millones de palabras
2022: 52 millones de palabras
2021: 26 millones de palabras (desde julio)
Ventajas clave:
- Mayor eficiencia: Los sistemas de traducción automática de Pangeanic procesan enormes volúmenes de texto en cuestión de segundos, lo que permite a las empresas y agencias de noticias como Agencia EFE traducir noticias de última hora muy rápidamente y mantenerse al día con las tendencias globales. También puede hacer que los repositorios de datos y contenido archivado estén disponible para usuarios de todo el mundo en cualquier idiomas.
-
Reducción de costos: La traducción automática es una opción más económica en comparación con la traducción humana, especialmente para proyectos a gran escala. También reduce los costos asociados con la revisión y edición de traducciones humanas.
-
Escalabilidad: La novedosa combinación de NMT (traducción automática neuronal) y la revisión dual de calidad y estilo por parte de un LLM permite a EFE producir más contenido en más idiomas siguiendo las directrices de la empresa.
-
Consistencia: La traducción automática puede garantizar una traducción consistente de términos y frases específicas de la industria, mejorando la precisión y la calidad general de las traducciones.
-
Accesibilidad: La traducción automática permite a las corporaciones de noticias llegar a audiencias más amplias al ofrecer contenido traducido en múltiples idiomas. Esto no solo incrementa la visibilidad de la corporación, sino que también promueve una comprensión más profunda de los eventos mundiales.
-
Calidad: Los sistemas de traducción automática de vanguardia, como los ofrecidos por Pangeanic, utilizan una combinación de redes neuronales, estimación de la calidad y grandes modelos del lenguaje (LLM), así como algoritmos avanzados y aprendizaje automático para producir traducciones de alta calidad que cada vez resultan más indistinguibles de las traducciones realizadas por humanos.
Descargue la presentación conjunta de Pangeanic y EFE en la conferencia GALA 2024 en Valencia
Descargue la presentación conjunta de Pangeanic y EFE en LocWorld 2024 Dublín.
Nos gusta la filosofía de trabajo de Pangeanic así como su profesionalidad. Su constante trabajo de escucha activa hacia el cliente les hace mejorar cada día más y esa, bajo mi punto de vista, es una de sus grandes cualidades.
Servicio rápido y eficiente. Encontramos la creación de una base de datos de traducciones realizadas por parte de Pangeanic una herramienta muy útil para otras ocasiones y/o trabajos similares.
La calidad es excelente, como de costumbre. El texto de origen cambió muchas veces durante el proceso de traducción. Pangeanic reaccionó rápidamente a los cambios, lo cual nos ayudó mucho.