En el 2000 éramos una agencia de traducción
Desde nuestras oficinas en Valencia y en Tokio, comenzamos a ofrecer servicios para clientes europeos, asiáticos y norteamericanos utilizando herramientas de traducción asistida.
Desde ese año nos especializamos en la traducción de documentos como manuales de usuario de automóviles, electrónica, manuales de maquinaria industrial, maquinaria para el sector médico y hospitales, traducciones oficiales, jurídica y legal, etc.
En el 2010 revolucionamos el sector de la traducción al ser la primera empresa del mundo en poner la traducción automática estadística en producción
Trabajamos con el ITI (Instituto Técnico de Informática) y la Politécnica de Valencia para implementar a nivel indusrial el primer motor estadístico Moses para automatizar procesos y entregar traducciones rápidas a nuestros clientes. La publicación académica de los resultados situó a Pangeanic como empresa líder mundial en la hibridación de tecnologías humano+máquina, usando el feedback humano para adaptar las máquinas de traducción.
Desde el 2017 aplicamos redes neuronales a nuestros servicios como agencia de traducción
Y estamos muy orgullosos de haber servido a la Comisión Europea, a la Agencia EFE, Agencia Tributaria de España, Veritone, Oxford University Press, Omron, Sony Europe y muchas agencias de traducción de todo el mundo. Visite nuestra sección Casos de Uso para saber más.
A partir de 2022 nos convertimos en la agencia de traducción con software de anonimización
Nuestro corazón late como agencia de traducción, pero nos hemos transformado. Nuestros clientes exigen más privacidad. La tecnología empapa todos nuestros procesos y aplicamos todo lo aprendido en el mundo de la traducción para ofrecer servicios PLN de alto valor a nuestros clientes, automatizando procesos.
Reconocidas marcas y empresas de todo el mundo confían en los servicios de traducción de Pangeanic como agencia de traducción
Servicio de traducción automática de documentos
Muchas veces nuestros clientes necesitan comprender documentación de otros países, o incluso enviarla con urgencia y aceptan una traducción automática de calidad sin revisión humana. Tanto la Agencia Tributaria española como Omron LatAm recurren a nuestra plataforma ECO para traducir miles de páginas al mes con calidad casi humana. Los documentos se envían directamente a la plataforma y el cliente recibe el documento reconstruido en el idioma deseado.
¿Necesita traducir hoy mismo?
+30.000
Traductores profesionales en todo el mundo
+100
Idiomas disponibles
más de 330M en 2022 y en 2023
Palabras traducidas anualmente
Servicio de traducción urgente
Gracias a nuestros centros repartidos por todo el mundo, podemos ofrecer un servicio de traducción de documentos de forma urgente, con entrega física o digital.
Servicio de traducción de páginas web
Disponemos de todo un equipo informático para conectar su CMS (WordPress, Magento, etc), a nuestra agencia de traducción y solicitar traducción humana o automática. Incluso si se trata de un desarrollo interno en php u otras tecnologías. Ahorre tiempo y dinero y publique automáticamente en cualquier idioma.
Conexión del sistema de gestión de nuestra agencia de traducción a sus sistemas
Puede conectar su sistema de edición o de publicación de modo privado. Utilice nuestra API privada para grandes volúmenes. La Agencia EFE utiliza los servicios de Pangeanic para traducir todas sus noticias.
Traducción humana
Sabemos que la comunicación es lo que nos diferencia a los humanos del resto de seres vivos. Puede ser una traducción certificada o un imaginativo mensaje de marketing transcultural, documentación farmacéutica, legal o manuales de uso que requieren de los ojos, manos de un traductor profesional. Nos avalan más de 20 años como agencia de traducción.
Traducción automática
Nuestras soluciones customizadas de traducción automática son reconocidas por la industria. Disfrute de motores con su propia terminología, en su infraestructura o la nuestra (SaaS), incluyendo la traducción automática de documentos. Visite nuestra sección de traducción automática
¿Por qué Pangeanic es la agencia de traducción que busca?
El propósito de Pangeanic como agencia de traducción es combinar la IA con la creatividad humana para que nuestros clientes usen y publiquen traducciones nativas realizadas por los mejores traductores trabajando en su lengua materna.
Soluciones lingüísticas integrales
No hay texto original ni formato que se nos resista. Cuando hablamos de soluciones integrales, hablamos de LangOps de ser la solución completa a todo reto lingüístico: servicios de traducción humanos, automáticos, transcripción, traducción jurada, maquetación en idiomas, subtitulación… incluso tecnologías PLN!
Únicamente traductores nativos profesionales
Trabajamos con miles de traductores nativos y sólo a su lengua materna, estén donde estén. Con la creciente movilidad y popularidad del teletrabajo, los mejores traductores muchas veces ni se encuentran en sus países de nacimiento.
Una potente plataforma tecnológica
Gestión de proyectos centralizada, herramientas de traducción o revisión en línea, gestión de la terminología. Máxima seguridad h privacidad.
Le acompañamos en su viaje
En nuestra agencia de traducción, te ayudamos a abordar los procesos, te guiamos y planteamos estrategias escalables basadas en tus prioridades, previsiones y plazos.
¿Necesita más que una agencia de traducción profesional?
Nos gusta la filosofía de trabajo de Pangeanic así como su profesionalidad. Su constante trabajo de escucha activa hacia el cliente les hace mejorar cada día más y esa, bajo mi punto de vista, es una de sus grandes cualidades.
La calidad es excelente, como de costumbre. El texto de origen cambió muchas veces durante el proceso de traducción. Pangeanic reaccionó rápidamente a los cambios, lo cual nos ayudó mucho.
Pangeanic hace del proceso de traducción algo sencillo... Servicio rápido y eficiente. Encontramos la creación de una base de datos de traducciones realizadas por parte de Pangeanic una herramienta muy útil para otras ocasiones y/o trabajos similares.