Provi il nostro LLM personalizzato ECOChat
Provi il nostro LLM personalizzato ECOChat

AGENZIA DI STAMPA

EFE - Piattaforma ECO con traduzione automatica adattiva

Spagna

Logotipo_Agencia_EFE_2022.svg-removebg-preview

Riepilogo

EFE, nota anche come Agencia EFE, è un'agenzia di stampa globale con sede a Madrid (Spagna). Fondata nel 1939, è l'agenzia di stampa in lingua spagnola più grande del mondo e la quarta più grande in termini di distribuzione. Offre una copertura globale in diverse lingue, tra cui spagnolo, inglese, portoghese, catalano, galiziano e basco, nonché arabo, giapponese, cinese e russo. EFE fornisce notizie, foto, video, infografiche, grafici e servizi multimediali a media, aziende e organizzazioni in tutto il mondo. La sua missione è raccogliere, elaborare e distribuire informazioni accurate, tempestive e rilevanti.

efe (2)

Compito

Tradurre in spagnolo le notizie e i titoli in tempo reale del sistema editoriale di EFE, collegandoli ai motori di traduzione di Pangeanic 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana. I giornalisti devono ricevere la notizia originale insieme a un documento tradotto in parallelo sullo schermo per la modifica e per aggiungere le proprie conoscenze, ecc. Il sistema deve evitare determinate parole e utilizzare espressioni preferite, consentendo fino a 1.000 giornalisti nel loro lavoro quotidiano (organico totale: 3.000).

 

Soluzione di Pangeanic

La piattaforma ECO per la traduzione automatica adattiva con API dedicata per la traduzione AI, utilizzando una combinazione di motori basati su reti neurali e un LLM personalizzato.

 

Risultati

Q3 2024: 28 milioni di parole

Q2 2024: 32 milioni di parole

Q1 2024: 36 milioni di parole

2023: 43 milioni di parole

2022: 52 milioni di parole

2021: 26 milioni di parole (da luglio)

EFE utilizzava precedentemente motori di traduzione generici online, con risultati insoddisfacenti. Pangeanic ha creato un flusso di lavoro personalizzato utilizzando repository, dati e feedback degli utenti precedenti. Dal quarto trimestre del 2023, abbiamo incluso una revisione automatica con il nostro LLM personalizzato per soddisfare i commenti dei giornalisti utenti e la generazione di traduzioni in modo specifico, garantendo non solo l'applicazione della terminologia richiesta dal cliente, ma anche evitando determinati giri di parole ed espressioni (non possibile con le reti neurali).
 
Pangeanic non solo ha reso più efficiente il processamento delle notizie da parte di più di 1.000 giornalisti EFE quotidianamente, ma consente anche traduzioni che comportano maggiori vendite di contenuti e rapporti internazionali con la sua piattaforma di traduzione documentale, nonché una traduzione su larga scala rispetto ai servizi di traduzione tradizionali.
 
Se EFE utilizzasse servizi di traduzione umana, non solo dovrebbero attendere giorni o settimane per la traduzione di alcuni documenti, ma pagherebbero anche più di 300 volte il costo della piattaforma di traduzione automatizzata di Pangeanic. EFE ha un abbonamento d'oro per i servizi di traduzione automatizzata di Pangeanic.
 

Vantaggi chiave:

  1. Maggiore efficienza: I sistemi di traduzione automatica di Pangeanic elaborano enormi volumi di testo in pochi secondi, il che consente alle aziende e alle agenzie di stampa come l'agenzia EFE di tradurre notizie dell'ultima ora molto rapidamente e tenersi al passo con le tendenze globali. Possono anche rendere disponibili repository di dati e contenuti archiviati per utenti di tutto il mondo in qualsiasi lingua.
  2. Riduzione dei costi: La traduzione automatica è un'opzione più economica rispetto alla traduzione umana, specialmente per progetti su larga scala. Riduce anche i costi associati alla revisione e all'editing delle traduzioni umane.
  3. Scalabilità: La combinazione innovativa di NMT (traduzione automatica neurale) e la revisione della qualità e dello stile duale da parte di un LLM personalizzato consente a EFE di produrre più contenuti in più lingue seguendo le linee guida aziendali.
  4. Consistenza: La traduzione automatica può garantire una traduzione coerente di termini e frasi specifici del settore, migliorando la precisione e la qualità generale delle traduzioni.
  5. Accessibilità: La traduzione automatica consente alle agenzie di stampa di raggiungere un pubblico più ampio offrendo contenuti tradotti in più lingue. Questo non solo aumenta la visibilità dell'agenzia, ma promuove anche una comprensione più approfondita degli eventi mondiali.
  6. Qualità: I sistemi di traduzione automatica all'avanguardia, come quelli offerti da Pangeanic, utilizzano una combinazione di reti neurali, stima della qualità e grandi modelli di linguaggio (LLM), nonché algoritmi avanzati e apprendimento automatico per produrre traduzioni di alta qualità che diventano sempre più indistinguibili dalle traduzioni realizzate da esseri umani.
 
 

Scarica la presentazione congiunta di Pangeanic ed EFE alla conferenza GALA 2024 a Valencia.

 

Scarica la presentazione congiunta di Pangeanic ed EFE a LocWorld 2024 Dublino

Nos gusta la filosofía de trabajo de Pangeanic así como su profesionalidad. Su constante trabajo de escucha activa hacia el cliente les hace mejorar cada día más y esa, bajo mi punto de vista, es una de sus grandes cualidades.
Rafael de Jorge
Director de Marketing - Onahotels
Servicio rápido y eficiente. Encontramos la creación de una base de datos de traducciones realizadas por parte de Pangeanic una herramienta muy útil para otras ocasiones y/o trabajos similares.
Chloe Wu
Hisense
La calidad es excelente, como de costumbre. El texto de origen cambió muchas veces durante el proceso de traducción. Pangeanic reaccionó rápidamente a los cambios, lo cual nos ayudó mucho.
Eisuke Seki
ES Japan

Vuoi diventare la nostra prossima storia di successo?

Scegli un obiettivo: risparmiare tempo, risparmiare denaro, scalare le operazioni. Pangeanic ti fornirà una soluzione per scalare la comunicazione e la distribuzione dei tuoi contenuti e raggiungere il pubblico in tutto il mondo.

Recurso_Casos_Exito