ニュース・コーポレーション

EFE - ECO 適応型機械翻訳を搭載したエコプラットフォーム

スペイン

Logotipo_Agencia_EFE_2022.svg-removebg-preview

概要

EFE ((エフェ通信社) は、スペインに本社を置くグローバルなニュース通信社です。1939年に設立され、スペイン語で最大のニュース通信社であり、配信量では世界第4位を誇ります。スペイン語、英語、ポルトガル語、カタルーニャ語、ガリシア語、バスク語、アラビア語、日本語、中国語、ロシア語を含む複数の言語でグローバルなカバーを提供しています。EFEは、世界中のメディア、企業、組織にニュース、写真、動画、インフォグラフィック、グラフィック、マルチメディアサービスを提供しています。その使命は、正確でタイムリーかつ関連性の高い情報を収集、処理、配信することです。

efe (1)

タスク

EFEの編集社内システムに機械翻訳サービスを統合することが課題です。この編集システムは、ニュースやライブ中継をパンゲアニックの機械翻訳エンジンに24時間365日つなぎます。ジャーナリストは、編集や知識の追加などのために、オリジナルのバージョンと並行して画面上に表示される文書を受け取ります。

このシステムは、特定の単語の使用を避け、推奨される表現を使用する必要があります。また、1,000人以上のジャーナリスト(総スタッフ数3,000人)の日常業務をサポートします。

 

Pangeanicのソリューション

適応型機械翻訳のためのECOプラットフォームはAI翻訳用に専用のAPIを使用し、ニューラルネットワークベースのエンジンとLLMの組み合わせを利用しています。

 

結果

EFEは以前、カスタマイズされていない汎用オンラインエンジンを使用しており、満足のいく結果が得られませんでした。Pangeanicは、以前のリポジトリ、データ、およびユーザーからのフィードバックを使用して、カスタムワークフローを作成しました。2023年第4四半期以降、我々は自動LLMレビューを導入し、フィードバックと特定の生成を処理しています。
 
Pangeanicは、EFEのニュース処理をより効率的にし、ドキュメント翻訳プラットフォームを使用して、より多くのコンテンツの販売と国際報道を可能にしました。EFEが人間翻訳サービスを使用した場合、いくつかのドキュメントの翻訳に数日から数週間待たなければならず、自動翻訳プラットフォームの300倍以上のコストがかかるでしょう。

 

EFEはPangeanicの機械翻訳サービスのゴールドサブスクリプションを所有しています。

主な利点:

  1. 効率性の向上: Pangeanicの機械翻訳は数秒で大量のテキストを処理でき、ニュース機関は速報を迅速に翻訳し、世界的なトレンドに対応できます。また、過去のコンテンツを世界中のユーザーに提供することも可能です。
  2. コスト削減: 機械翻訳は、人間の翻訳に比べて、特に大規模なプロジェクトにおいてコスト効率が高いです。また、人間の翻訳のレビューや編集にかかるコストも削減します
  3. 拡張性: NMTとLLMの品質とスタイルレビューの斬新な組み合わせにより、EFEは社内ガイドラインに従って、より多くの言語でより多くのコンテンツを制作できるようになりました。
  4. 一貫性: 機械翻訳は、業界特有の用語や表現の一貫性を確保し、翻訳の正確性と全体的な品質を向上させます。
  5. アクセシビリティ: 機械翻訳により、ニュース企業は複数の言語で翻訳されたコンテンツを提供することで、より幅広い視聴者にリーチすることができます。これにより企業の知名度が向上するだけでなく、世界情勢に対する理解も深まります。
  6. 質: Pangeanicが提供するような先端の機械翻訳システムは、高度なアルゴリズムや機械学習を使用して、人間の翻訳とますます区別がつかなくなる高品質な翻訳を生成しています。

 

PangeanicとEFEによるGALA 2024会議(バレンシア)での共同プレゼンテーションをダウンロードしてください

 

LocWorld 2024 ダブリンでの Pangeanic と EFE の共同プレゼンテーションをダウンロードしてください。

Nos gusta la filosofía de trabajo de Pangeanic así como su profesionalidad. Su constante trabajo de escucha activa hacia el cliente les hace mejorar cada día más y esa, bajo mi punto de vista, es una de sus grandes cualidades.
Rafael de Jorge
Director de Marketing - Onahotels
Servicio rápido y eficiente. Encontramos la creación de una base de datos de traducciones realizadas por parte de Pangeanic una herramienta muy útil para otras ocasiones y/o trabajos similares.
Chloe Wu
Hisense
La calidad es excelente, como de costumbre. El texto de origen cambió muchas veces durante el proceso de traducción. Pangeanic reaccionó rápidamente a los cambios, lo cual nos ayudó mucho.
Eisuke Seki
ES Japan

次の成功事例になりたいですか?

目標を選んでください:時間の節約、コストの削減、業務の拡大。Pangeanicは、あなたのコンテンツを世界中に伝達し配布するためのソリューションを提供します。


Pangeanicは、ニュースエージェンシーEFEのために数百万語を翻訳しました