ディープ・アダプティブAI翻訳:
人間のように自然な流暢さを実現する機械翻訳

ディープ・アダプティブAI翻訳で翻訳プロセスを大幅に効率化:TMX、TSV、CSVをリアルタイムで活用し、人間のように自然な流暢さを実現する機械翻訳。

お客様独自のスタイルと用語を使用し、 文化に適応したコミュニケーションやメッセージを提供します。

Beyond Traditional Translation Solutions: Pangeanic Deep Adaptive AI Translation leverages your data to drive RAG and Agentic AI verification to meet the needs of every business with its highly customizable translation software. Experience linguistic accuracy, gain cultural relevance, ensuring your global communications resonate effectively and authentically with your audience

ディープ・アダプティブAI翻訳の登場 – コンテキストが鍵

パンジアニックは機械翻訳と人間のコミュニケーションの基準を引き上げるどころか、再定義しています。ディープ・アダプティブAI翻訳は、お客様のデータを活用してRAGとエージェント型AI検証を駆動します。高度にカスタマイズ可能な当社の翻訳ソフトウェアは、あらゆるビジネスニーズに対応します。

100%マッチがコンテキストに合わないと感じていませんか? 長年、翻訳のプロフェッショナルたちは、セグメントレベルの考え方による「窮屈な翻訳」に不満を抱いてきました。AIによるコンテキストレビューの扉を開き、すべての翻訳を文化的に適切で、ターゲット層に合ったものにしましょう。


以下の組織がAI向けデータ、ニューラル機械翻訳およびLLM、そしてECOチャット仮想アシスタントにパンジアニックを選んでいます。時間とコストを削減しながら、効率性と生産性を大幅に向上させています。

aws-logo-teaser Logotipo_Agencia_EFE_2022.svg-removebg-preview Comision_Europea_logo deepL FIFA_logo IATA Microsoft-Logo-PNG OMRON_Logo subaru-logo Veritone-stacked-logo-300x300 ibwc world council churces zoll-medical-logo-hd-png-download
 

活用事例

文化に適応したグローバルコミュニケーションを大幅に効率化し、拡大する。ディープ・アダプティブAI翻訳は、カスタムRAGベースの自動ポストエディットとAIエージェントを活用し、用語とスタイルを評価します。

 

コスト削減と生産性の向上を同時に実現!

EFE通信社 (EFE News Agency)

1日に400件から2,000件以上のニュース記事へ(5倍増加!!)。ニューラルおよびLLM翻訳と自動ポストエディット。

 

Logotipo_Agencia_EFE_2022.svg-removebg-preview

スペイン最大の通信社が、当社のAI搭載の機械翻訳サービスを導入しました。1,000人以上のジャーナリストが、ニュースやコンテンツ、レポートの公開を効率化するために、何百万語もの翻訳を行っています。


 

税務署(スペイン)

25,000人の登録政府職員が当社のECOプラットフォームを使用して文書を自動翻訳しています。

 

AEAT

 

AEAT(スペイン税務庁)は、人間による翻訳コストの300倍のコスト削減を実現しています。毎日数百ページの文書(PDF、Wordなど)が翻訳されています。

Veritone

当社の機械翻訳エンジンファームがオンプレミスで導入され、企業のAIプロセスを管理しています。年間90%のコスト削減を実現。

Veritone-stacked-logo-300x300

米国法執行機関の調書の最先端処理と、ハードドライブや音声録音からの法科学的証拠分析の高度なサポートを提供しています。

More than 1,000 journalists use Pangeanic's Machine Translation every day to report around the world, 24/7.
Juan Manuel Ruiz
EFE.com
We appreciate Pangeanic's work ethic and professionalism. They actively listen to their clients, which helps them improve daily by providing tailored AI translation solutions. From my perspective, that is one of their most remarkable qualities.
Rafael de Jorge
Marketing Director - Onahotels
Excellent quality as always. The original text has been modified many times during translation. Pangeanic responded quickly to the changes and was very helpful.
Eisuke Seki
ES Japan
Pangeanic streamlines the translation process and provides a simple and fast translation service that maximizes AI. Creating a database for all our translations was particularly useful for recycling translations and reusing content for other occasions or similar tasks.
Chloe Wu
Hisense
Pangeanic's Automated Translation engines have been operational at Veritone since 2018, translating millions of words for critical applications, law enforcement, legal services, and intelligence agencies.
Jon Gacek
Veritone.com
 

評価者が従来の機械翻訳よりも Deep Adaptive RAG-Based AI Translation を好んだ割合: 

Francia

フランス語:93.8%のケース 

Alemania

ドイツ語:91%のケース

Japón

 日本語:87.9%のケース

2024年8月

ユーザーの用語、スタイル、内容に適応した完璧な人間レベルの翻訳を提供 

人工知能による生産性向上

生産性

大量の翻訳。リアルタイムまたは文書翻訳。翻訳API。

人工知能による匿名化でプライバシーを保護

プライバシー

ISO認証を取得した当社のECOプラットフォームを使用して、翻訳依頼に関する日次KPIと統計情報を取得できます。ガートナー社は2024年のデータマスキングのハイプサイクルでPangeanicについて言及しています。

人工知能による革新

イノベーション

お客様のデータが翻訳のためのディープ・アダプティブAIを駆動します。お客様の用語、お客様のスタイルです。必要に応じて随時更新できます。

お手頃な料金のサブスクリプション

サブスクリプション

透明性が高く、わかりやすく、予測可能な料金設定で隠れたコストを排除。

 

5分で準備完了!

70%〜90%のセグメントが人間レベルの流暢さ

導入時間とサービス時間を大幅に削減

 

お問い合わせはこちら

 

お問い合わせ

 

ニュース、ブログ、記事

2 min read

パンゲアニック人工知能プロジェクト

2024年更新

カスタムLLMを試す

...

Read more
2 min read

キャリアの発展を阻害する過度の専門化がもたらす10の結果

専門分野では、特定の分野に特化することが成功と認知への確実な道だとしばしば謳われています。

...

Read more

お客様のレビューを大切にしています!

Googleでレビューをお願いします!

私たちは、クライアントやユーザーの皆様のご意見を非常に重視しています。当社のサービスにご満足いただけた場合は、ぜひGoogleプロフィールにレビューをお寄せください。皆様のフィードバックは、Pangeanicがいかに他の企業のグローバルな成長を後押しできるかを、新たなビジネスの方々に知っていただく助けとなります。

 

ボストン      ニューヨーク      ロンドン       東京

お客様からの信頼:GoogleまたはTrustPilotでレビューを投稿していただけます。

ECOChat

close
send