APE vs Human vs LLM Editing
Most organizations are not deciding whether to use AI in translation. They are deciding how much control they are willing to give up in exchange for speed.
This is the real distinction between human...
Over 20 years of technical translation at your disposal.
We have a translation project management team you can trust. They will help you obtain quality translations to fit your budget. We will configure your translation memory with your own terminology so that your company's style will be smooth and consistent.
Only proven linguists with relevant experience in their field will be used for your translations. No material will be provided to you without review. Our company undergoes regular quality audits as part of its independently certified Quality Assurance Policy.
We are one of the few translation agencies to simultaneously obtain different certifications, such as ISO 9001 (quality) and ISO1700 (translation services).
We are also members of ELIA (European Language Industry Association), TAUS (The Language Data Network), GALA (Globalization and Localization Association) and EAMT (European Association for Machine Translation). Pangeanic's clients can be fully assured of the highest quality and consistency of our technical translations through our ISO 13485 for medical device manufacturers.
Most organizations are not deciding whether to use AI in translation. They are deciding how much control they are willing to give up in exchange for speed.
This is the real distinction between human...
I have been reading with real interest Rohit Krishnan’s writing and the recent Sequoia Capital essay by Jack Dorsey and Roelof Botha. They share a line of thinking that feels very close to my own...
Pangeanic has played a leading role in the European MOSAIC project, contributing both strategic leadership during the initial phase and a key technological contribution during the platform...