Curva Fin Bloque
x
Subscribe here!:

ActivaTM: Matrix, Scalable, Infinite Language Database

With ActivaTM, you can create a server version of all your translation memories and bilingual language assets, no matter what Computer Assisted Translation (CAT) tool you use.

Translators can translate and access each other’s work simultaneously. But this time, it does not matter which CAT tool they are using.

Pangeanic
Curva Fin Bloque Negativa

ACTIVATM is the most Advanded Multi-Channel, Multi-Format and Multi-Language Translation Memory Sistem. It is based on Elastic Search Technologies.

Because of its Elastic-Search open-source origins, it has been designed in order to supersede the expensive model of server-based CAT tool providers. ActivaTM is indeed a server translation memory, but with no strings attached. As reported by Jost Zetsche in his Tool Box Journal (Internationalwriters.com), ActivaTM brings the first kind of real innovation to the CAT tool – Translation Memory environment in decades. In short, ActivaTM separates the need of every Computer Assisted Tool having its own Translation Memory

ActivaTM has been selected as a CEF (Connecting Europe Facility) project by the European Commission as the database of choice to provide unified translation memory services and collect and build bilingual Big Data from from public translation contracts.

ou can install ActivaTM on your own server or in the cloud as a SaaS, populate it with all your own translation memories and public ones and leverage full and subsegment matches – it does not matter which translation tool created the TMX. Yes, you can mix TMs from any program, from free TMs and retrieve translation from all of them simultaneously.

Tag handling systems have been developed using intelligent, deep learning as part of our R&D program with the EU’s Expert Project. They solve many interoperability issues and different ways of handling tags. ActivaTM can be accessed from multiple translation platforms and queries simultaneously. See our online documentation (https://pangeanic-online.com/activatm/). Translators can work in a variety of translation programs and all access the same translation memory (or a set of them) remotely and instantaneously.

Better still, ActivaTM will compare all incoming material so that it will create triangular TMs. If you have translated a text from English into Chinese and from English to Japanese, presto! you also have a Chinese-Japanese translation memory. ActivaTM was first known as “ElasticTM”. It provides unknown levels of flexibility and ownership over linguistic assets at a fraction of the cost.

We have developed ActivaTM as part of our EXPERT Project, with a working grant from the European Union. ActivaTM works as a server-based fast and scalable Translation Memory Manager (TMM) with extremely advanced search and fuzzy match capabilities beyond traditional TM systems.

Technical Specification

ActivaTM is developed mainly in Python. It is based on ElasticSearch (for storage and full-text TM queries) and Apache Spark (for parallel computations). It has a full-featured REST API so you can open it up immediately to all your freelance or in-house translators. Major features include:

  • Fast TM queries
  • Reverse language pairs (an English-Arabic translation generates Arabic into English entries, too)
  • Import/export of TMX files
  • Extensive TM filtering capabilities (for export and queries) by languages, domains, organizations, industry, creation date etc.
  • Built-in new language pair generation using pivot language (for example, French -> Spanish and French -> English will generate Spanish into and out of English)
  • Flexible, customizable fuzzy match (using various regex patterns and linguistic features).
  • XML tags handling (including deep learning model for accurate transferring of XML tags)
  • Supports output mode for Moses for easy integration in Machine Translation flow
  • Compatible with SDL Trados Studio via dedicated plugin (including manual update of translation units)
  • Pretranslation of segments when only one or two items differ (words, dates, etc.)
  • Built-in TM content analysis & maintenance: clean “dirty” segments, create new segments by splitting existing ones based on linguistic rules and POS tagging
  • Advanced user scope management by limiting access to certain language pairs, domains and queries amount

Where we are

USA

Boston

One Boston Place
Suite 2600
Boston MA 02108
(617) 621-4084
boston@pangeanic.com

New York

228 E 45TH St Rm 9E
10017-3337 New York, NY

info@pangeanic.com  

Miami

429 Lenox Ave

Miami Beach FL 33139

(305) 853-8416

info@pangeanic.com

Europe

Valencia

Pangeanic Headquarters

Av. Cortes Valencianas, 26-5,

Ofi 107

46015 Valencia (Spain)

(+34) 96 333 63 33
info@pangeanic.com

London

Flat8, 279 Church Road,
Crystal Palace
SE19 2QQ
United Kingdom
+44 203 5400 256

london@pangeanic.net

Madrid

Atrium
Castellana 91
Madrid 28046
Spain
(+34) 91 326 29 33
info@pangeanic.com

Asia

Hong Kong

21st Floor, CMA Building
64 Connaught Road Central
Hong Kong
Toll Free: +852 2157 3950
info@pangeanic.hk

Tokyo

Ogawa Building 3F

3-37 Kanda Sakuma-cho

Chiyoda-ku, Tokyo

101-0025

tokyo@pangeanic.net

Shanghai

Tomson Commercial Building,
Room 316-317
710 Dong Fang Road
Pu Dong, Shanghai 200122, China

shanghai@pangeanic.net