法人向け機械翻訳ソリューション

膨大なデータを処理する機械翻訳エンジン

アメリカ

Veritone-stacked-logo-300x300

概要

多言語の音声記録、テキスト、文書が処理され、法的手続きの事実を構成する関連情報をAIで検索・抽出できる単一のドキュメントデータベースが生成されます。

Veritoneは、法的文書、会話、ハードディスク内のドキュメントを英語に翻訳できる、大規模な機械翻訳ソリューションを必要としていました。

Processing large amounts of data in multiple formats

課題

訴訟手続きの一環として、個人のコンピュータ、ボイスレコーダー、印刷されたテキストの内容が保存されます。

文字起こしされた言語リソースは、シェイクスピア全集の350倍に相当する量でした。この多言語の「干し草の山」から「針」を見つけ出すには、自動化されたソリューションが必要でした。

Pangeanicのソリューション

コーポレート言語ソリューションは、音声とテキストの処理を担当する複数のニューラルネットワークで構築されています。プロセスには以下が含まれます:

  • 文字起こし:音声からテキストへの変換。

  • 翻訳:すべての言語リソースから単一言語(英語)版を生成。

  • 感情分析:テキストの抜粋からポジティブ/ネガティブなトーンを検出。

  • 要約:段落を短い文章に抽象化(要約)。

  • インデックス作成:ドキュメントのバッチからエンティティ(人物、組織、日付、場所、金額、キーワード)を特定し、参照。

  • カテゴリ分類:クラス、カテゴリ、関連性に応じたドキュメントの整理と並べ替え。

 

 テクノロジー

仕組み

コーポレートソリューションは、お客様のオンプレミスにある2~3台のサーバーで実行されます。外部のサードパーティとのやり取りは不要で、情報はお客様のデータセンター内に保持されます。

  1. 多様な形式のリソースが入力エリアにロードされ、最初のプロセスでリソースが単一形式のテキストに変換(文字起こし)されます: 

    ◦ 画像/ラスタファイルはOCR処理されます

    ◦ 音声は文字起こしされ、話者が検出・参照されます 

    ◦ PDF、Word、PowerPoint形式はすべてプレーンテキストファイルに変換されます。

  2. 言語検出と翻訳: 段落レベルで言語が検出され、それが英語でない場合、テキストはソース言語から英語への翻訳専用に設計されたニューラルネットワークに送られます

  3.  特定のニューラルネットワークが単一言語の入力を受け取り、関連する結果(感情、重要度、参照エンティティなど)を含むレコードと、後で生データ内の参照を見つけるために使用できるグラフモデルを生成します。  

サポートサービスは、ニューラルネットワークとの間でデータをパイプライン処理し、負荷を分散させてハードウェアおよびソフトウェアリソースを効率的に活用することにより、共同ワークフローの管理を担当します。

 

メリット

データが膨大すぎ、従来のリソースでは関連情報を見つけることが不可能な場合があります。

コストと納期は、言語リソースの自動分析を検討する上でどちらも強力な理由となります。

その他のユースケース

法執行機関向けのセキュアな翻訳エンジン(Veritone)


Pangeanicは、米国国防総省のIron Bank(アプリケーションが強化され、軍事利用の認定を受けるセキュアなソフトウェアリポジトリ)にデプロイするためにラップされたニューラル機械翻訳エンジンを提供しました。このエンジンは、犯罪組織の俗語や暗号化された言語を処理するようにトレーニングされており、リアルタイムかつ防衛レベルのセキュリティで群衆監視尋問をサポートします。このソリューションにより、法執行機関はより迅速に情報を収集し、透明性を高めて業務を遂行し、厳格なサイバーセキュリティ基準への準拠を徹底することができます。

Pangeanicの仕事に対する姿勢と、そのプロ意識を高く評価しています。彼らはクライアントの声に真摯に耳を傾けます。その姿勢こそが、日々顧客に合わせた最高の言語ソリューションを提供する力になっているのです。私の観点では、それがPangeanicの最大の強みの一つです。
Rafael de Jorge氏
マーケティング・ディレクター - Onahotels
Pangeanicは翻訳プロセスを容易にしてくれます... そして、フレンドリーかつ迅速な翻訳サービスを提供してくれます。特に役立ったのは、過去の翻訳すべてをデータベース化してくれたことです。これにより、翻訳をリサイクルし、他の機会や類似の案件でコンテンツを再利用できるようになりました。
Chloe Wu氏
Hisense
品質はいつもながら素晴らしかったです。翻訳の途中で原文が何度も変更になりましたが、Pangeanicはそれにも迅速に対応してくれたので、とても助かりました。
Eisuke Seki氏
ES Japan

Pangeanicの次の成功事例になりませんか?

目的をお聞かせください。最高の結果を達成するためのソリューションをご提案します。

お問い合わせ

Recurso_Casos_Exito