Allgemeine Geschäftsbedingungen
-
Gegenstand
Unsere Dienstleistungen im Bereich der Verarbeitung natürlicher Sprache und Übersetzung werden von Pangeanic mit Sitz in Av. Cortes Valencianas 26-5, 46015 Valencia, Spanien, und One Boston Place, Suite 2600, Boston MA, betrieben. In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen bezieht sich die Bezeichnung „Pangeanic“ auf Pangeanic B.I Europa S.L. mit der Steuernummer (NIF) ES-B97017461 und der EIN 851381909. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln Ihre Nutzung unserer Dienstleistungen sowie der über unsere Website bereitgestellten Dienste, einschließlich der Nutzung sämtlicher Materialien, Informationen und Dienste, die Ihnen über diese Website zur Verfügung gestellt werden. Durch die Inanspruchnahme der Dienste von Pangeanic erklären Sie sich mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden und verpflichten sich zu deren Einhaltung. Wenn Sie mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht einverstanden sind, dürfen Sie weder unsere Dienste noch die auf unserer Website beschriebenen Leistungen nutzen. Diese Seite stellt lediglich eine Zusammenfassung dar. Die vollständigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind auf unserer Website veröffentlicht; Pangeanic kann die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit durch Veröffentlichung solcher Änderungen anpassen. Es liegt in Ihrer Verantwortung als Kunde, unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen regelmäßig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie über alle Änderungen informiert sind. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Dienste und unserer Website nach der Veröffentlichung solcher Änderungen gilt als Annahme der überarbeiteten Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
-
Lieferung
Pangeanic wird sich nach Kräften bemühen, die oben genannten Dienstleistungen zum Fälligkeitsdatum zu erbringen, und haftet nicht für Verzögerungen, die Pangeanic nicht zu vertreten hat. Liefertermine für Übersetzungsdienstleistungen oder Termine für die Ausführung der Dienstleistungen sind lediglich unverbindliche Schätzwerte. Sofern die Parteien nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbaren, gilt die Zeit nicht als wesentliche Bedingung für die Lieferung oder Erbringung, und keine Verzögerung berechtigt Sie zur Verweigerung der Lieferung oder Erbringung oder zum Rücktritt vom Vertrag.
-
Stornierung oder Rücktritt durch den Kunden
Sollte der Kunde den im Kostenvoranschlag oder in der Bestellung bestätigten Übersetzungsauftrag ganz oder teilweise stornieren oder davon zurücktreten, bevor Pangeanic diesen abgeschlossen und geliefert hat, zahlt der Kunde einen Prozentsatz der vereinbarten Honorare und Kosten. Dieser Betrag verhält sich proportional zum nachweisbaren Prozentsatz der abgeschlossenen Arbeit unter Berücksichtigung der von Pangeanic durchgeführten Planung und Ressourcenzuweisung.
Pangeanic ist berechtigt, den Vertrag mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung an den Kunden zu kündigen, wenn:
-
dieser gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstößt und im Falle eines behebbaren Verstoßes die Bedingungen, die dazu geführt haben, nicht innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung bereinigt, in der der Verstoß spezifiziert und dessen Behebung verlangt wird.
-
der Kunde eine freiwillige Vereinbarung mit seinen Gläubigern trifft oder (als Einzelperson oder Unternehmen) für insolvent erklärt wird oder (als Gesellschaft) einer Verwaltungsanordnung unterliegt oder in Liquidation tritt, oder wenn ein Pfandgläubiger Besitz ergreift oder ein Insolvenzverwalter für das Eigentum oder die Vermögenswerte des Kunden bestellt wird, oder wenn der Kunde seine Tätigkeit einstellt oder damit droht, oder wenn ein gleichwertiges oder analoges Ereignis in einer anderen Gerichtsbarkeit eintritt.
Eine Kündigung des Vertrages berührt keine Rechte oder Rechtsmittel, die einer der Parteien bereits entstanden sind.
Alle von Pangeanic erbrachten Dienstleistungen werden mit angemessener Fachkenntnis und Sorgfalt gemäß den Standards der Übersetzungsbranche durchgeführt.
Pangeanic wird bei der Auswahl von Übersetzern (internes Personal und Subunternehmer), Dolmetschern und anderem Personal, das zur Durchführung der Dienstleistung erforderlich ist, die gesamte angemessene Sorgfalt und Fachkenntnis anwenden, um die Übersetzungen zu erstellen und den Auftrag, für den das Unternehmen beauftragt wurde, auszuführen.
Es werden keine Bedingungen oder Garantien, weder ausdrücklich noch stillschweigend, hinsichtlich der Qualität oder Eignung der Dienstleistungen oder der Übersetzung für einen bestimmten Zweck in den Vertrag aufgenommen, es sei denn, sie sind ausdrücklich im Vertrag zwischen den Parteien festgelegt.
Pangeanic behält sich das Recht vor, einen Verweis auf die für den Kunden durchgeführte Übersetzungsarbeit als Referenz für andere potenzielle Kunden öffentlich zu machen.
Pangeanic übernimmt gegenüber dem Kunden keine Haftung für unabsichtliche oder fahrlässige Falschangaben aufgrund von Erklärungen, die vor Vertragsabschluss mündlich oder schriftlich von uns oder in unserem Namen abgegeben wurden, und der Kunde ist nicht berechtigt, den Vertrag aufgrund einer solchen Falschangabe zu kündigen.
Pangeanic wendet eine strenge Qualitätskontrollpolitik gemäß den europäischen Übersetzungsnormen UNE-EN ISO 17100:2015 und UNE-EN ISO 9001:2015 an. Dies garantiert jedoch nicht, dass die Übersetzung oder die übersetzte Arbeit Ihre spezifischen Anforderungen erfüllt. Sofern nicht anders vereinbart, garantieren wir nicht, dass die Funktionsfähigkeit jeder an Sie als Kunden gesendeten Übersetzung ununterbrochen oder fehlerfrei ist. Pangeanic und der Kunde können zusätzliche Revisionen und Qualitätskontrollen vereinbaren. Darüber hinaus gibt Pangeanic keine Garantien oder Zusicherungen hinsichtlich der Verwendung der Übersetzungen in Bezug auf deren Genauigkeit, Korrektheit, Zuverlässigkeit oder Sonstiges ab. Der Kunde erkennt an, dass für Originale und Übersetzungen, die von Ihnen und an Sie über das Internet gesendet werden, kein Schutz gegen das Risiko des Abfangens garantiert werden kann, selbst wenn sie verschlüsselt übertragen werden, und dass wir keine Verantwortung für den Verlust, die Beschädigung oder das Abfangen von Originalen oder Übersetzungen tragen.
Außer im Falle von Tod oder Personenschäden, die aus unserer Fahrlässigkeit resultieren, und vorbehaltlich unserer Haftung gegenüber dem Kunden in Bezug auf die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen, Übersetzungen sowie damit verbundene Dienstleistungen und Arbeiten, ist unsere Haftung wie folgt begrenzt:
-
Pangeanic haftet nicht für entgangenen Gewinn, Geschäftsverluste, Verträge, Einnahmen oder Schäden an Ihrem Ruf oder Firmenwert (Goodwill), erwartete Einsparungen und/oder jegliche andere indirekte oder Folgeschäden jeglicher Art.
-
Die Gesamthaftung von Pangeanic gegenüber dem Kunden unter jedem Vertrag, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Dienstleistungen, übersteigt nicht den Preis, den der Kunde an Pangeanic im Rahmen des Vertrages zu zahlen hat, auf den sich der jeweilige Anspruch bezieht.
Der Kunde muss Pangeanic innerhalb von 30 Tagen nach Erbringung der Dienstleistung über alle Ansprüche informieren, die sich aus der Erbringung der Dienstleistungen und/oder der Übersetzungen ergeben, unabhängig davon, ob sie mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen in Zusammenhang stehen. Es müssen vollständige Details eines solchen Anspruchs übermittelt werden. In jedem Fall haftet Pangeanic Ihnen gegenüber nicht, wenn der Kunde uns einen Anspruch nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach Erbringung der Dienstleistungen mitteilt.
-
-
Vertraulichkeit
Sämtliche Kenntnisse und Informationen, die vom Kunden während der Erbringung der beauftragten Dienstleistung schriftlich ausdrücklich als „vertraulich“ gekennzeichnet wurden und das Geschäft des Kunden, dessen Produkte oder andere wirtschaftlich sensible Informationen betreffen, die einen Marktvorteil für die Wettbewerber des Kunden darstellen könnten, werden von Pangeanic unter striktester Vertraulichkeit behandelt. Pangeanic wird diese Informationen weder offenlegen noch veröffentlichen, noch wird das Übersetzungsdienstleistungsunternehmen Dritte oder andere Parteien zur Offenlegung oder Veröffentlichung dieser Informationen ermächtigen, es sei denn, der Kunde hat dies ausdrücklich schriftlich genehmigt. Diese Vertraulichkeit wird durch die Unterzeichnung einer Vertraulichkeitsvereinbarung durch alle Mitarbeiter des Unternehmens gewährleistet. Jedem externen Subunternehmer, der für das Übersetzungsdienstleistungsunternehmen tätig ist und Zugang zu Informationen oder Daten des Kunden haben könnte, wird eine Kopie derselben Vertraulichkeitsvereinbarung zugesandt.
-
Eigentum und Rechte an geistigem Eigentum
1. Nach Abschluss der Übersetzungsdienstleistungen stehen dem Übersetzer alle Rechte am geistigen Eigentum des Übersetzungswerks (im Folgenden das „Übersetzungswerk“) zu, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheberrechte, Patente und Marken.
2. Der Kunde gewährt dem Übersetzer hiermit eine nicht exklusive, unwiderrufliche und weltweite Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Verbreitung und Erstellung abgeleiteter Werke des Originalwerks zum Zweck der Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen für den Kunden.
3. Der Kunde wird das Übersetzungswerk nicht in einer Weise nutzen oder verwerten, die mit den Eigentumsrechten des Übersetzers unvereinbar ist, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
-
Datenerweiterung und Erstellung paralleler Korpora
1. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass der Übersetzer das Originalwerk und das Übersetzungswerk zum Zwecke der Datenerweiterung (Data Augmentation) und der Erstellung paralleler Korpora verwenden darf, wodurch Inhalte entstehen können, die nicht mit dem Original in Verbindung stehen.
2. Die erweiterten Dateninhalte und die parallelen Korpora werden zum Zwecke der Verbesserung der NLP-Systeme (Verarbeitung natürlicher Sprache) des Unternehmens oder Dritter verwendet.
3. Dem Kunden stehen keinerlei Rechte am geistigen Eigentum an der Datenerweiterung oder den vom Übersetzer erstellten parallelen Korpora zu.
-
Nutzung unserer öffentlichen Portale
1. Der Nutzer unserer kostenlosen Dienstleistungen erklärt sich durch die Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen damit einverstanden, das Übersetzungsportal und das LLM-Interaktionsportal von Pangeanic in angemessenem Umfang frei zu nutzen.
2. Der Nutzer erklärt sich damit einverstanden, dass jedes zum Zweck der Übersetzung hochgeladene Originaldokument zur Verbesserung unserer Systeme oder der Systeme Dritter verwendet werden kann.
3. Der Nutzer erklärt sich damit einverstanden, dass sämtliche Interaktionen und Konversationen mit unserem öffentlich gehosteten, feinabgestimmten LLM (fine-tuned LLM) zur Verbesserung unserer Systeme oder der Systeme Dritter verwendet werden können.
-
Honorare, Steuern, Rabatte und Zahlungsbedingungen
Der Kunde verpflichtet sich, Pangeanic den im Kostenvoranschlag bzw. in der Aufwandsschätzung oder gegebenenfalls in einer vereinbarten Preisliste festgelegten Betrag als Honorar für die Dienstleistungen zu zahlen. Zu diesem Zweck wird eine nummerierte Rechnung mit allen anwendbaren Posten ausgestellt. Die Zahlung hat innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum zu erfolgen, sofern zwischen dem Kunden und dem Übersetzungsdienstleister nichts anderes schriftlich vereinbart wurde.
-
Zahlungsmodalitäten
Dienstleistungen mit einer Dauer von mehr als 21 Tagen werden zu 50 % zu Beginn und zu 50 % bei Abschluss in Rechnung gestellt. Dienstleistungen mit einer Dauer von weniger als 21 Tagen werden bei Abschluss in voller Höhe in Rechnung gestellt.
Geht die fällige Zahlung nicht zum vereinbarten Zeitpunkt ein, wird nach 60 Tagen eine Bearbeitungsgebühr von 50 € und nach 90 Tagen eine weitere Gebühr von 50 € erhoben.
Die Nichtzahlung einer Rechnung gemäß den vorstehenden Bedingungen oder anderen im Vertrag festgelegten Bedingungen berechtigt Pangeanic, die weitere Arbeit sowohl an derselben Bestellung als auch an jeder anderen Ihrer Bestellungen einzustellen, unbeschadet aller anderen Rechte, die uns zustehen könnten.
Pangeanic behält sich das Recht vor, Verzugszinsen auf überfällige Forderungen zu erheben. Die Zinsen werden täglich auf den ausstehenden Betrag mit einem Zinssatz von 8 % über dem jeweils geltenden Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank berechnet.
-
Verantwortung des Kunden
Die Kunden gewährleisten und stellen sicher, dass die zu erbringende Arbeit, die Pangeanic vorgelegt wird, keine obszönen, gotteslästerlichen oder verleumderischen Materialien enthält und weder direkt noch indirekt die Rechte an geistigem Eigentum Dritter verletzt.
Der Kunde erklärt sich bereit, Pangeanic (was für die Zwecke dieser Klausel unsere Mitarbeiter, Vertreter und Subunternehmer einschließt) auf Verlangen zu entschädigen und von allen Verlusten, Schäden, Verletzungen, Kosten und Ausgaben jeglicher Art schadlos zu halten, die Pangeanic entstehen, sofern diese verursacht wurden durch oder im Zusammenhang stehen mit:
-
Der Nutzung oder dem Besitz von Originalen oder Materialien durch unser Unternehmen, die von Ihnen als Kunde im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienstleistungen zur Verfügung gestellt wurden, einschließlich der Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum Dritter an oder in Bezug auf diese Originale oder Materialien.
-
Der Verarbeitung jeglicher Daten durch Pangeanic bei der Erbringung der Dienstleistungen, wie in der Klausel bezüglich des spanischen Datenschutzgesetzes 15/1999 vom 13. Dezember vorgesehen.
-
Jeglicher Gesetzesverletzung innerhalb des Gebiets der Europäischen Union oder des Landes oder der Länder, in denen unsere Dienstleistungen in irgendeiner Form oder Format genutzt werden, sei es in gedruckter Form, in digitalem Format oder auf einer Website.
-
Jeglicher Verletzung der von Ihnen in dieser Klausel abgegebenen Gewährleistung.
-
Jeglicher sonstiger Verletzung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen durch Sie.
-
Die Parteien werden sich bemühen, die Datenschutzanforderungen ihrer jeweiligen Behörden zu erfüllen, insbesondere die Anforderungen der EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO). Darüber hinaus stellt jede Partei sicher, dass sie bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen stets die einschlägigen Bestimmungen des Datenschutzgesetzes des Landes einhält, in dem sie ansässig ist.
Pangeanic erkennt an, dass unser Unternehmen, falls es im Zuge der Erbringung der Dienstleistungen zur Verarbeitung von Daten verpflichtet ist, dies nur nach den Anweisungen des Kunden tun wird.
-
-
Anwendbares Recht und Gerichtsstand
Dieser Vertrag unterliegt dem spanischen Recht. Sämtliche Unstimmigkeiten werden der Gerichtsbarkeit des Obersten Gerichtshofs der Autonomen Gemeinschaft Valencia (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana) in der Stadt Valencia unterstellt.
-
Änderungen der Bedingungen
Jegliche Änderungen an diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden auf unserer Website veröffentlicht, mit dem entsprechenden Datum versehen und treten mit sofortiger Wirkung in Kraft.


