What are ISO standards?
ISO standards ensure that worldwide quality and safety standards are met, bringing prestige to the company and a guarantee to the customer.
Compliance with ISO standards provides companies with standardized recognition of the quality of work performed in various business areas. These certifications are applicable to all sectors and range from internal management areas to production processes.
In today’s article, we’ll take a closer look at the strict Pangeanic quality standards and discover the importance of having ISO 9001 certification.
Why is it important to hire ISO 9001:2015 certified companies?
The main goal of ISO 9001:2015 is customer satisfaction and continuous improvement. Therefore, when a company holds this certification, it assures the consumer that the requirements to which the customer aspires are met throughout the different processes the product is involved in until its final delivery.
Among the different services Pangeanic offers, translation service is within the scope of Pangeanic’s ISO 9001 certification. In addition to this certification, Pangeanic also has the ISO 17100 in Translation Services and the ISO 18587 in Translation Services – Post-editing of machine translation output.
Process quality evaluation and regulation
As we mentioned before, there are several processes that are certified using ISO standards. We shall now take a look at the different processes that make up the workflow generally employed within the translation service:
1.Pre-production processes and activities: These include all the activities necessary to manage and analyze the client’s request, determine the feasibility of the project, as well as the presentation of the budget and the subsequent formalization of the agreement with the client.
2.Production processes: The tasks of managing the client’s needs are always carried out guaranteeing the fulfillment of the agreement signed with the client: translation, revision, proofreading, verification and delivery of the translation.
3.Post-production processes: This process includes a detailed follow-up of the customer’s comments, as well as their level of satisfaction with the service provided. It also includes the complete project file with all relevant information.
To obtain or keep these certifications, Pangeanic undergoes an annual internal audit, as well as a follow-up or recertification audit by an external Certification Body. The aim of these audits is to check that the internal Quality Management system complies with the objectives set, as well as the requirements set out in the work procedures.
Quality assurance; post-editing and machine translation
Machine translation, as well as human translation, is subject to quality regulations. One of the general public’s frequent misconceptions is that machine translation is always of poorer quality than human translation.
What is post-editing?
With post-editing, Pangeanic provides its customers with a fast translation service that allows them to accelerate the launch of their products or information delivery to the market, and at a reduced cost.
With the use of post-editing services, we ensure the quality of the service, as all texts are proofread by qualified linguists in charge of making sure that the translation meets the specifications given by the client.
Pangeanic is certified with the ISO 18587 Standard in Translation Services – Post-editing of machine translation output.
What other certifications does Pangeanic have?
The 6 ISO Standards in which Pangeanic is certified are: Quality Management, Translation Services, Machine Translation Post-Editing, Environmental Management, Quality Management in Health Services, and Information Security.
By becoming ISO 9001, ISO 17100, ISO 18587, ISO 14001, ISO 13485 and ISO 27001 certified, Pangeanic demonstrates its commitment to its clients to offer high quality services, develop a safe and sustainable business involved in the prevention and control of any environmental impact, and ensure total confidentiality and information security.